I don't think it's that bad... it's easier than going all over the city when you need more than one thing, right?
[stahn completely gets and admires the convenience of having so many things in one place. but still...] I just wish they made it less confusing to find stuff.
[whatever, leon can have this victory. stahn's not going to be too fussed about it, since walking around in circles in such a big store is exhausting. to the shoes!]
Oh, good...! Now we just need to find the boots. [to which he turns and sees a display rack with some boots.]
They seem sturdier... Like they could last a while the way we're used to. [but the style is still so unfamiliar.] I wonder if they're just as good. They still don't look as strong.
no subject
[stahn completely gets and admires the convenience of having so many things in one place. but still...] I just wish they made it less confusing to find stuff.
no subject
That is because the organization follows no particular rhyme or reason, aside from the one they've made up in their own heads.
[You know.
The worker bots.]
no subject
[stahn's not sure he can believe it's totally nonsensical, since so many other people don't seem to struggle with it like they are.]
no subject
Nonsense. The boots should have been exactly where we went.
[And...weren't............. no, they both know what's there instead.]
no subject
[he's still not convinced, but that's fine. he'll let leon have that victory.] I guess it doesn't matter much as long as we find it soon...
no subject
[So if it's not by the men's clothing, then...]
There must be a section dedicated solely to shoes...
[hmmm.]
no subject
[if it's not by the women's... or the men's... and not in the space between...
why is shopping so difficult?]
no subject
... Perhaps... this way...
[He has no idea.]
no subject
I guess we won't know until we check...
no subject
I see no reason why shoes of all things would be on an upper floor, which means...
[.....!!! A SIGN. THAT SAYS SHOES.
HA!!!]
... as I thought. [Whatever, Leon, you had no idea.]
no subject
Oh, good...! Now we just need to find the boots. [to which he turns and sees a display rack with some boots.]
—Not those boots.
no subject
I do not believe they come in your size.
[Thanks for that input, Leon.]
no subject
[wow with that amazingly dry humor! he already said not those! stahn scrunches his nose at them, in any case.]
It's hard to believe anyone could use those.
no subject
[And spiky.
And everything they don't need.]
This way. I doubt you will find what you are looking for in the women's boots.
no subject
[he nods to what looks like the men's shoes, although...
they're met with another pair of boots. what is up with cerealia fashion?]
no subject
I suppose if you are looking to put weapons on your feet, they would be suitable.
no subject
no subject
the flattest look in the world
ever]
No.
[Don't be stupid.]
no subject
rude]
I thought maybe... things are pretty weird around here...
[don't be rude.]
no subject
[Honestly.]
Keep going. They must have sensible boots around here somewhere.
no subject
[even if it's probably not. either way...]
I know, I know... I'm looking. [he's just not seeing anything that's too close to what he's used to.]
no subject
This is a terrible thing.
He's frowning as he peers at the shelves, brow furrowed.]
These are all uselessly flimsy.
[You can't go adventuring in these!!!!]
no subject
[this plan isn't working at all. why is shopping so hard.]
They look okay for... looking nice. But I don't think these would last long at all for anything important.
no subject
This is more like what we should be looking for.
[Probably.
He's not really 100% sure, he wears a pre-chosen uniform.]
no subject
They seem sturdier... Like they could last a while the way we're used to. [but the style is still so unfamiliar.] I wonder if they're just as good. They still don't look as strong.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)